Сергей Анатольевич известный переводчик английской прозы и поэзии.
Он уже рассказывал удивительных шифрах в сонетах Шекспира, обнаруженных непосредственно во время перевода.
В этот раз речь пойдёт о тонкостях перевода поэзии от Джона Донна до Редьярда Киплинга. Вместе сравним перевод с оригиналом.
Иностранные языки16+
Регистрация
Поделиться:
204 дня назад
17 мая 19:30–21:30
Событие пройдет онлайн
Уже есть билет
Ссылка на онлайн-событие рассылается за час до его начала.
Получить ссылку
Поделиться:
Получить ссылку на трансляцию
Укажите ваш email, чтобы запросить ссылку у организатора.
На нашем сайте используются cookie–файлы, в том числе сервис веб–аналитики Яндекс.Метрика. Используя сайт, вы соглашаетесь на обработку персональных данных при помощи cookie–файлов. Подробнее об обработке персональных данных вы можете узнать в Политике конфиденциальности.